·
En idiomas como
maya, náhuatl, mazahua, purépecha, totonaco, tsotsil y zapoteco, se detalla la
historia del fresco realizado por Rivera en 1947
CMDX,
13 de diciembre. – El Museo Mural Diego Rivera (MMDR) presenta en 7 lenguas
indígenas el recorrido por el mural Sueño de una tarde dominical en la Alameda
Central, obra de Diego Rivera, a través de audios y videos puestos a
disposición del público.
La
directora del recinto del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura
(Inbal), Marisol Argüelles San Millán, comentó que desde hace varios años el
MMDR ha establecido una colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas
Indígenas (Inali) para ofrecer al público una serie de materiales en diferentes
lenguas originarias de México, entre ellas maya, náhuatl, mazahua, purépecha,
totonaco, tsotsil y zapoteco, donde se detalla la historia del fresco realizado
por Rivera en 1947, el cual se expone de forma permanente en la sala principal
del museo.
“Es un
proyecto en el que hemos trabajado desde 2018 y que vamos a impulsar el 2023”,
explicó en entrevista. Para este trabajo se ha tenido la colaboración de
Francisco Barriga Puente, lingüista del Instituto Nacional de Antropología e
Historia (INAH) quien, durante 2021, trabajó con el recinto para ampliar el
acervo.
Explicó
que el primer paso fue hacer contacto con traductores profesionales para hacer
la traducción del texto de sala. Posteriormente, se trabajó con hablantes
originarios para hacer los audios y desarrollar visitas guiadas. En 2019 se
hicieron dos recorridos en náhuatl, y en 2021 se amplió el archivo sonoro.
Para
2023 proyectan establecer colaboraciones más sólidas para hacer diferentes
actividades alrededor de la música, la literatura, la gastronomía y las expresiones
artísticas que se están generando dentro de las comunidades, así como invitar a
especialistas y hacer más visitas guiadas con hablantes en lenguas indígenas.
“Conocer
la diversidad lingüística del país implica profundizar en el entendimiento sobre
nuestra sociedad, nuestra cultura, nuestra historia, la forma en que percibimos
el mundo. Todo esto nos ayuda a conocernos más a nosotros mismos y reconocer
nuestro patrimonio”, puntualizó Marisol Argüelles.
El
proyecto tiene dos vertientes principales: hacer contacto con hablantes de las
lenguas originarias y realizar programas dirigidos a ellos, así como difundir
la importancia del patrimonio lingüístico en el país.
En
este sentido, se implementarán algunas actividades que tienen que ver con la
experiencia sonora, dirigidas al público no hablante de alguna lengua indígena.
“El objetivo es ofrecer la posibilidad de que experimenten su escucha y
desarrollar el interés por conocer de dónde vienen, cómo se componen
lingüísticamente, cuál es la cultura que las envuelve, qué transformación y
actualización han tenido estas lenguas”.
Con
estos nuevos programas (los cuales se pueden apreciar en el canal oficial del
Inbal en YouTube y que constituyen un eje importante dentro de las
instituciones museísticas), se busca hacer efectivo el derecho a la cultura con
base en la agenda transversal del Inbal: inclusión, igualdad y diversidad. Para
ello, es indispensable ampliar las plataformas de comunicación con el público y
asegurar su derecho como audiencia en los museos, aseveró.
Recordó
que uno de los temas que toca el mural de Rivera es la diversidad de la
sociedad mexicana, que plasmó críticamente en su obra. “Creo que nos toca atender
este tema desde una visión de acuerdo con el museo del siglo XXI”.